〔返回辞典目录〕
「鹧鸪」 鹧鸪(Partridge,一般称为山鹑) 属 性: 鸡形目(Galliformes)、雉科(Phasianidae)的鸟类,鹧鸪(Sand patridge,Ammoperdix heyi)分布局限于尼罗河以东、西奈半岛和以色列的沙漠地区以及阿拉伯沿海一带。牠们通常成群活动,每群10到20只,取食嫩芽、种子和昆虫。雨季一到,整群就分散为成双成对的鸟,接着雄鸟在枝梢或高处鸣唱求偶,然后雌雄交配产卵。这种鹧鸪羽色淡,与沙漠背景溶为一体,具有保护作用。 经 意: 鹧鹄早期是人们喜爱的猎禽,犹太人认为牠们是洁净可以食用的。当危险来临时,牠们会躲在洞穴或松动的石头中,或疾飞至树上。大卫逃离扫罗的追杀时,将自己喻为一只弱小的鹧鹄(这也显示犹太人对鹧鹄的看法),正面对外界强大的威胁。 字源追溯: an arrow-snake 对等译字: SCOPS OWL 一致译字: scops owl 钦定本译: great owl 和合本译: 箭蛇 经文出处: 撒上26:20 现在求王不要使我的血流在离耶和华远的地方。以色列王出来是寻找一个虼蚤,如同人在山上猎取一个鹧鸪一般。 赛34:15 箭蛇要在那里做窝,下蛋,菢蛋,生子,聚子在其影下;鹞鹰各与伴偶聚集在那里。 耶17:11 那不按正道得财的,好像鹧鸪菢不是自己下的蛋;到了中年,那财都必离开他,他终久成为愚顽人。 ── 赵荣台《圣经动物意义汇编》 鹧鸪—— 形本像鸠,生巴勒斯坦山中,有沙上鹧鸪与除卡Chukar鹧鸪两种,身旁有美羽条纹,嘴与足皆朱色,颈深黑色,稍大于鹌鹑,为人所猎取,或闭于笼中以诱他鸟。撒上廿六20,耶十七11。—— 李道生 |