〔返回辞典目录〕
「哪哒」 哪哒香膏(Spikenard) 属 性: 哪哒香膏是由哪哒树制得的香膏,而哪哒树应是甘松(Nardostachys jatamensi)。甘松是多年生草本植物,其根部茁壮,有清新的香味,从甘松的根和嫩茎取得的油脂即可制成香膏。哪哒香膏为玫瑰红色,无论液态或制成香膏都很昂贵。 经 意: 哪哒香膏是古时很受欢迎的香料。古时候,这种香膏都从印度进口,因此十分贵重。当时一斤香膏的价格约等于一个工人整年的薪资,所以只在特殊的节庆中才使用(歌1:12)。耶稣曾被当成贵宾,抹上此种香膏(可14:3;约12:3)。 产 地: 原产于印度东部,现种植于喜马拉雅山。 字源追溯: nard,an
aromatic 对等译字: SPIKENARD 钦定本译: spikenard 和合本译: 哪哒香膏,哪哒树,哪哒 经文出处: 歌1:12 王正坐席的时候,我的哪哒香膏发出香味。 歌4:13-14 你园内所种的结了石榴,有佳美的果子,并凤仙花与哪哒树。有哪哒和番红花,菖蒲和桂树,并各样乳香木、没药、沉香,与一切上等的果品。 可14:3 耶稣在伯大尼长大痲疯的西门家里坐席的时候,有一个女人拿着一玉瓶至贵的真哪哒香膏来,打破玉瓶,把膏浇在耶稣的头上。 约12:3 马利亚就拿着一斤极贵的真哪哒香膏,抹耶稣的脚,又用自己的头发去擦,屋里就满了膏的香气。 ── 陈景亭《圣经植物意义汇编》 哪哒草——生喜马拉雅山中,其油奇香,可提炼以供膏抹之用,为世所珍贵。马利亚曾用此香膏抹主,满了香气。歌一12,四13,14,可十四3,约十二3。—— 李道生 【哪哒(Nard)】
和合本之「哪哒」学名为甘松。甘松是一种多年生草本植物,其根部茁壮,有清新的香味。这是一种生于喜玛拉雅山高处的植物,并且一直衍生至亚洲西部。在叶子张开之前,其根部,以及看像穗子、长有软毛的嫩茎要晒干,用来制造香膏。今日印度仍以甘松为美发品,我们极有理由推断圣经中的哪哒香膏(歌一12,四13、14;可十四3;约十二3)是来自印度的。由于哪哒香膏乃从远方运来,所以其价值之高昂可想而知,上等的哪哒香膏一般是藏在密封的雪花石膏匣子里运来的,人通常会把它好好收藏,只有在十分特殊的情况下才会打开。 哪哒(Spikenard)多年生的香草,其根有浓烈的芬芳气味。另参:「植物(甘松)」。―― 证主圣经百科全书 甘松/哪哒(Nard)多年生草本植物,根部壮大、芬芳。另参:「植物(甘松)」。―― 证主圣经百科全书 |