〔返回辞典目录〕
「乐园」 乐园(Paradise)「神的园子」。希伯来人最初所用的一个字,不单指一般的园子,同时也指神的伊甸园(创二至三;赛五十一3;结二十八13)。在以色列历史的后期,他们才从波斯的文字中借用了一个字,后来就成为了「乐园」一字。这字在旧约中出现了3次(尼二8;传二5;歌四13),是指园林或果树园。其后,旧约译成了希腊文,这字也有了希腊文的翻译,译者广泛地用该词来译「园子」一词。对那些说希腊话的犹太人来说,创世记第二章的园子便成为了「乐园」。原本波斯文的意思是有篱笆围绕着的地方,或筑了围墙的园子。这字特别指波斯王的御花园,而这也是希腊人所认识的意义。这两种意义都与希伯来人心目中的耶和华的园子(创三8)十分吻合,祂可以把子民从园子中赶逐出去(创三24)。创世记中的乐园还有别的特色,就是其中的果树和河流。到了新约时代,乐园的图画已经循不同的方向发展,而且许多民族的民间信仰中,都有类似的传说,这是意料中事。首先乐园是属于远古时代的东西,就像希腊的黄金时代和罗马的神话。然而,犹太人相信乐园仍然存在,在某个未被发现的地方里;乐园乃像西方乐土一样,是一些善人死后所去的地方。此外,他们认为乐园在这世代结束时会再次出现;他们在著作中很细致地描述其中的荣耀。因此在乐园这一个观念里,聚合了所有关乎另一个世界的神话,无论是过去、现在,和将来都包括在内,在那里死亡和罪恶都不再存在。新约所见证的真理,就是融汇了这等信念的中心思想。保罗仍在世时,曾一度离奇地「被提」到乐园里(林后十二3、4),那是一个实在,但又是属于另一个世界的实存体。基督曾应许一个在十字架上忏悔的强盗,说他死后会立即与基督一同在乐园里(路二十三43),其中所指的乐园,也就是上述同一个地方。新约第三次,也是最后一次提及乐园,也是在一个类似的应许中(启二7),这节经文更说到乐园中有一棵生命树,那么,这乐园跟创世记第二章那起初的世界,和启示录二十二章那未来的世界──有生命树和河,四围有城墙,也有王在其中──就是同一个地方了。另参:「天/天堂」;「新天新地」。―― 证主圣经百科全书 |