返回辞典目录

 

「杜鹃

 

杜鹃(Cuckoo

属  性:    杜鹃是鹃形目(Cuculiformes)、杜鹃科(Cuculidae)的鸟类,常栖息于植被稠密之处,性羞怯,常只闻其声不见其形。以产卵于其他鸟类巢中,靠养父母代为孵卵育雏闻名。

经  意:    圣经中提到的杜鹃应是大型冠郭公(great spotted cuckoo, Clamator glandarius)。牠们以灌丛中的毛毛虫、蝗虫或其他小动物为食。平常很安静,但到了繁殖季却十分聒噪。大型冠郭公羽色褐黑,上有斑点,尾羽长,叫声沙哑,其外形和行为酷似雀鹰,足以震慑其他鸟类,牠们在夏天路过以色列,古人可能也因此误以其为鹰类,并将之列为不洁之物。

字源追溯:    剥皮,the gull

对等译字:    ATTENUATE

一致译字:    gull

钦定本译:    cuckow

和合本译:    鱼鹰

经文出处:

11:16     鸵鸟、夜鹰、鱼鹰、鹰与其类。

14:15     鸵鸟、夜鹰、鱼鹰、鹰与其类。

── 赵荣台《圣经动物意义汇编》

 

杜鹃/布谷鸟/鱼鹰(Cuckoo)北禽名,译自利未记十一章16节和申命记十四章15节两处的同一希伯来词,钦定本译作「杜鹃」已属大误,和合本作「鱼鹰」也不确,经考证当译「海鸥」为宜(参修订标准译本和现代中文译本)。另参:「鸟(杜鹃/布谷鸟)」。―― 证主圣经百科全书