返回辭典目錄

 

「革老丟呂西亞

 

{\Section:TopicID=1490}革老丟呂西亞 Claudius Lysias(人名)

字義:    釋放 Loosing,平順 Smoothing

彙編:    •徒21:313722:2823:26-3024:22羅馬一千夫長,希臘人而入羅馬國籍。曾坦護保羅並力言他無罪。

―― 陳瑞庭

 

革老丟呂西亞(ClaudiusLysias)耶路撒冷的羅馬守將,曾呈文羅馬巡撫腓力斯報告保羅案情(徒二十三26)。按其官銜之希臘文意義,相當於千夫長。其事僅見於使徒行傳,經外史料均不見載。因「呂西亞」是個典型的希臘名字,故可以推想他本是希臘人,捐得羅馬民籍(徒二十二28)之後,便又取了個羅馬姓氏,遂稱「革老丟呂西亞」。革老丟呂西亞的軍營設在聖殿大院以北。使徒行傳所謂「營樓」者是指大希律時代所建的安東尼亞堡,革老丟呂西亞大概是用作司令部。先是保羅在聖殿險遭猶太暴民之毒手,幸因革老丟呂西亞率軍趕到方得脫險。保羅被帶回營樓,並獲准在臺階上對百姓講話(徒二十一40)。安東尼亞堡有兩道臺階與聖殿的「外邦人院」相通,保羅登上其中一道臺階講話。呂西亞得悉保羅有羅馬民籍後,免保羅受鞭刑(徒二十二22-29)。當呂西亞知道猶太人有殺保羅於耶路撒冷的陰謀後,便急派重兵將保羅祕密解往該撒利亞(徒二十三16-25)。

至於路加從何處得見革老丟呂底亞給巡撫腓力斯的呈文一事,已無從考證。這一呈文對保羅的品格行為,在巡撫面前無疑有很重要的澄清作用。―― 證主聖經百科全書