返回辭典目錄

 

「天上

 

天上(Heavenlies,The)雖然新約不少地方都有用過「天」這個字,但「在天上」(entoisepouraniois)這個片語,卻是保羅達以弗所人書所獨有的。它所指的,是一個超自然、在天空高處的境界。由於「在天上」這個片語和異教禮儀的用語很有關聯,保羅用以上這句說話,相信是從護教的角度出發的。「天上」是復活了的基督,坐在神右邊的境界。基督在這個高在天上的境界,以征服者的身分,在掌權、有能、主治的地位作王(弗一2021)。另一處地方則指向在主裏面的人已成事實的盼望。信徒已經得到「天上各樣屬靈的福氣」(弗一3),又已經與基督一同復活,一同坐在天上(弗二6)。神又要利用教會,使天上執政的、掌權的,得知祂百般的智慧(弗三10)。如此,教會便能在擊敗那些同在天上、屬靈界惡魔軍隊的勝利上有分(弗六12)。另參:「天/天堂」;「掌權和有能的」。―― 證主聖經百科全書