|
歷代志下第二十一章註解 壹、內容綱要 【約蘭王自取敗亡】 一、繼位後殺害自己的眾兄弟(1~4節) 二、娶亞哈的女兒為妻,又行北國的惡道(5~7節) 三、因離棄神導致眾鄰國背叛甚至入侵(8~11,16~17節) 四、照先知以利亞信中所預言腸子生重病,終墜腸而死(12~15,18~20節) 貳、逐節詳解 【代下二十一1】「約沙法與他列祖同睡,葬在大衛城他列祖的墳地裡。他兒子約蘭接續他作王。」 〔呂振中譯〕「約沙法跟他列祖一同長眠,埋葬在大衛城裏,和他列祖同在一處;他兒子約蘭接替他作王。」 〔原文字義〕「約沙法」耶和華已審判;「約蘭」耶和華是被稱頌的。 〔文意註解〕「約沙法與他列祖同睡,葬在大衛城他列祖的墳地裡」::『同睡』聖經用「睡」形容死(參徒十三36),因為死的人都要復活受神審判(參啟二十5,12)。 「他兒子約蘭接續他作王」:『約蘭』約沙法的兒子約蘭和亞哈謝的兄弟約蘭同名,也幾乎同時期作王(參王下一17)。 【代下二十一2】「約蘭有幾個兄弟,就是約沙法的兒子亞撒利雅、耶歇、撒迦利雅、亞撒利雅、米迦勒、示法提雅。這都是猶大王約沙法的兒子。」 〔呂振中譯〕「約蘭有幾個兄弟,就是約沙法的兒子亞撒利雅、耶歇、撒迦利雅、亞撒利雅、米迦勒、示法提雅:這些人都是猶大〔原文:以色列〕王約沙法的兒子。」 〔原文字義〕「亞撒利雅(兩次)」耶和華已幫助;「耶歇」神活著;「撒迦利雅」耶和華記念;「米迦勒」有誰像神;「示法提雅」耶和華已審判。 〔文意註解〕「約蘭有幾個兄弟,就是約沙法的兒子」:約蘭是約沙法的長子,接續他父親的王位,其他的幾個可能是同父異母兄弟。 「亞撒利雅、耶歇、撒迦利雅、亞撒利雅、米迦勒、示法提雅。這都是猶大王約沙法的兒子」:約沙法的兒子應當不僅只有列名的七位,可能都是不同母親的長子,故此內中有兩個同名「亞撒利雅」,不過原文的併法稍有差異;『猶大王約沙法』原文是「以色列王約沙法」,《歷代志》僅書寫南國猶大的歷史,故往往以「以色列」取代「猶大」。 【代下二十一3】「他們的父親將許多金銀、財寶,和猶大地的堅固城賜給他們;但將國賜給約蘭,因為他是長子。」 〔呂振中譯〕「他們的父親將許多恩物:金銀、寶貴之物、同猶大地的幾座堡壘城、賜給他們:卻只將國權賜給約蘭,因為他是長子。」 〔原文字義〕「堅固」防禦工事,要塞。 〔文意註解〕「他們的父親將許多金銀、財寶,和猶大地的堅固城賜給他們」:約沙法效法南國第一位王羅波安的作法(參代下十一23),讓自己的兒子們分散在「猶大地的堅固城」,既可以控制各處要塞,又可以避免與長子爭奪王位,本來是非常精明的安排。但他的籌算終歸於無有,因為禍起蕭牆,不是眾兄弟與約蘭爭奪王位,而是約蘭殺了他的眾兄弟(參4節)。 「但將國賜給約蘭,因為他是長子」:『將國賜給約蘭』意指將王位賜給約蘭;『長子』根據以色列人的習俗,長子具有繼承「家長」權位和雙份產業的特權。 【代下二十一4】「約蘭興起坐他父的位,奮勇自強,就用刀殺了他的眾兄弟和以色列的幾個首領。」 〔呂振中譯〕「約蘭一起來治理他父親的國,就增強自己的權勢,用刀殺了他的眾兄弟和猶大〔原文:以色列〕的幾個首領。」 〔原文字義〕「興起」激起,舉起;「奮勇自強」堅定,堅固。 〔文意註解〕「約蘭興起坐他父的位,奮勇自強」:『興起』意指鞏固王位;『奮勇自強』意指壓制一切反對勢力。 「就用刀殺了他的眾兄弟和以色列的幾個首領」:最後就是排除異己,舉凡對他的王權有妨礙的人,包括「眾兄弟」和「幾個首領」,都予處死。 約蘭除掉了潛在的反對勢力。他肆意殺戮的目的可能是為了奪取兄弟的所有,或嫉妒比自己虔誠的人(參13節),亦或對王位有了危機感。但最關鍵的原因是王后亞她利雅的慫恿。約蘭生性懦弱,因此王宮的實權實際上掌握在她手裡。此處的臣子是約沙法時期教律法的人,很可能反對過約蘭娶亞哈的女兒為王妃。約蘭試圖通過除掉以上兩派勢力,鞏固自己的王權。他的這一舉動與邪惡的北以色列王沒有什麼區別(參6節)。 【代下二十一5】「約蘭登基的時候年三十二歲,在耶路撒冷作王八年。」 〔呂振中譯〕「約蘭登極的時候三十二歲;在耶路撒冷作王有八年。」 〔原文字義〕「登基」成為國王,統治。 〔文意註解〕「約蘭登基的時候年三十二歲」:實際上,約蘭登基以前就與父王約沙法共同執政約有五年。 「在耶路撒冷作王八年」:約蘭用無辜者的血換來的王位僅維持了8年,最後兩年還被重病纏身,在痛苦中死去(參18~20節)。 【代下二十一6】「他行以色列諸王的道,與亞哈家一樣;因他娶了亞哈的女兒為妻,行耶和華眼中看為惡的事。」 〔呂振中譯〕「他走了以色列諸王所走的路,正如亞哈家所行的;因為他娶了亞哈的女兒做妻子,行永恆主所看為壞的事。」 〔原文字義〕「道」道路;「亞哈」父親的兄弟。 〔文意註解〕「他行以色列諸王的道,與亞哈家一樣」:指引進巴力信仰,將巴力與耶和華同時當成是國神(參11~13節)。 「因他娶了亞哈的女兒為妻,行耶和華眼中看為惡的事」:『亞哈的女兒』就是亞她利雅,後來滅王室、篡奪王位的也就是她(參代下二十二10)。 〔話中之光〕(一)人的天性就是喜愛犯罪,所以,約沙法的好榜樣不能改變亞哈,亞哈和耶洗別的女兒亞她利雅的壞榜樣卻輕易地把約蘭拖下了水。敬畏神的約沙法用毫無原則的愛心「幫助惡人,愛那恨惡耶和華的人」(代下十九2),最終結出了苦果:他兒子約蘭不但「行以色列諸王所行的,與亞哈家一樣」,「在猶大諸山建築邱壇」(代下二十一11),誘惑百姓敬拜偶像;而且一登基就「殺了他的眾兄弟和以色列的幾個首領」(代下二十一4),幾乎使大衛家的「燈光」(7節;王上十一36;十五4)熄滅了,比亞哈的邪惡有過之而無不及。 【代下二十一7】「耶和華卻因自己與大衛所立的約,不肯滅大衛的家,照祂所應許的,永遠賜燈光與大衛和他的子孫。」 〔呂振中譯〕「但永恆主卻因他和大衛所立的約的緣故仍不情願滅絕大衛的家,乃是照他所說過的、要使他和他子孫日日不斷地有燈光。」 〔原文字義〕「應許」說,公開宣稱。 〔文意註解〕「耶和華卻因自己與大衛所立的約,不肯滅大衛的家,照祂所應許的,永遠賜燈光與大衛和他的子孫」:『永遠賜燈光』指大衛家在耶路撒冷的國位不斷有後裔繼承。(參王上十一36)。 實際上,猶大國於西底家作王時滅亡(參王下二十五章;代下三十六章),神給大衛的應許,乃完全和成就在大衛的子孫耶穌基督永遠為王(參啟十一15)。 〔話中之光〕(一)神的應許並不會因著人的無知和自作孽而落空,因為祂要「親口應許,親手成就」(王上八24)。猶大諸王和以色列諸王都是「全然敗壞」(申三十一29)的罪人,但神沒有立刻「滅絕猶大」,並不是因為猶大諸王比以色列諸王更加順服、更加愛神,而是因為神要「照祂所應許大衛的話,永遠賜燈光與他的子孫」,給全然敗壞的人類帶來神最終的拯救方法——「大衛的子孫」(太一1)耶穌基督。 【代下二十一8】「約蘭年間,以東人背叛猶大,脫離他的權下,自己立王。」 〔呂振中譯〕「當約蘭在位的日子、以東人背叛、脫離了猶大的手下,自己立王去管理他們。」 〔原文字義〕「以東」紅;「背叛」反叛,違反。 〔文意註解〕「約蘭年間,以東人背叛猶大,脫離他的權下,自己立王」:『以東人』以掃的子孫,自從被大衛王所征服(參撒下八14),一直在南國猶大的統治底下。 〔話中之光〕(一)約蘭離棄耶和華的結果得到了報應,為他自己的罪惡付上代價。 【代下二十一9】「約蘭就率領軍長和所有的戰車,夜間起來,攻擊圍困他的以東人和車兵長。」 〔呂振中譯〕「約蘭就同幾個將軍過去,所有的戰車也和他一同去;他夜間起來,攻擊那圍困着他、的以東人和他們的戰車長。」 〔原文字義〕「攻擊」打擊,擊打;「圍困」圍繞,環繞。 〔文意註解〕「約蘭就率領軍長和所有的戰車,夜間起來,攻擊圍困他的以東人和車兵長」:這裡的意思是約蘭率軍去鎮壓以東的反叛,結果在撒益地方(參王下八21)被以東人圍困,猶大軍就在夜間起來突圍。 【代下二十一10】「這樣,以東人背叛猶大,脫離他的權下,直到今日。那時,立拿人也背叛了,因為約蘭離棄耶和華他列祖的神。」 〔呂振中譯〕「這樣,以東人就背叛、脫離了猶大的手下、直到今日。那時立拿人同時也背叛,因為約蘭離棄了永恆主他列祖的神。」 〔原文字義〕「立拿」鋪過的道路;「離棄」離開,撇給。 〔文意註解〕「這樣,以東人背叛猶大,脫離他的權下,直到今日」:此後再也沒有回到猶大的控制之下。『直到今日』意指直到《歷代志》成書之日。 「那時,立拿人也背叛了,因為約蘭離棄耶和華他列祖的神」:『立拿』位於希伯崙西北方約25公里,是通往非利士地的要衝。 【代下二十一11】「他又在猶大諸山建築邱壇,使耶路撒冷的居民行邪淫,誘惑猶大人。」 〔呂振中譯〕「他並且在猶大的眾山上築造了邱壇,使耶路撒冷的居民變節去服事別的神,他又勾引了猶大人。」 〔原文字義〕「行邪淫」犯姦淫(信仰上和道德上);「誘惑」驅使,趕離。 〔文意註解〕「他又在猶大諸山建築邱壇」:『猶大諸山』南國猶大轄境到處都是山嶺地帶;『建築邱壇』在他以前的猶大王只是沒有廢去邱壇(參代下十五17;二十33),並沒有主動建造邱壇,約蘭是第一個「建築邱壇」的猶大王。 「使耶路撒冷的居民行邪淫,誘惑猶大人」:『行邪淫』指敬拜偶像假神。 【代下二十一12】「先知以利亞達信與約蘭說:“耶和華你祖大衛的神如此說:‘因為你不行你父約沙法和猶大王亞撒的道,」 〔呂振中譯〕「從神言人以利亞那裏有信來給約蘭、說:『永恆主你祖大衛的神這麼說:“因為你沒有走你父親約沙法的路,也沒有走猶大王亞撒的路,」 〔原文字義〕「以利亞」我神是耶和華;「道」道路。 〔文意註解〕「先知以利亞達信與約蘭說:耶和華你祖大衛的神如此說:因為你不行你父約沙法和猶大王亞撒的道」:『先知以利亞』他是亞哈王時的北國以色列先知,根據《列王紀》的記載,約蘭第二年時(參王上一17),以利亞尚未被提升天(參王上二11);『約沙法和猶大王亞撒的道』他們除掉偶像假神,尋求真神(參代下十五15~17;十九3)。 〔話中之光〕(一)神不要約蘭死得糊裡糊塗,先知的信既是對他的審判,又是給他的光照。但是,「光照在黑暗裡,黑暗卻不接受光」(約一5);「離棄」(10節)神的人若沒有聖靈的工作,即使受到先知以利亞的勸告,也不會主動悔改。約蘭完全忽略了神赦免的應許(參代下七14),不肯「自卑、禱告」(代下七14),尋求神、轉離惡行,結果只能面對神的審判。 (二)以利亞再次強調了約蘭屬於大衛血統的事實,並指出約蘭的行為已經背離了大衛的正道。對於約蘭來講身為「大衛的子孫」的確是件光榮的事,但他的行徑卻與稱謂不相符,因此受到了先知的譴責和警告,最終落得了悲慘的結局。類似的例子就是新約時代的法利賽人和撒都該人。他們向來作為「亞伯拉罕的子孫」而自豪,但因拒絕福音,因此施洗約翰譴責他們是「毒蛇的種類」(太三7),耶穌責駡為「瞎眼領路的」和「粉飾的墳墓」(太二十三16,27)。而且耶穌還指責不遵行神的道,卻稱呼耶穌為「主啊主啊」的人為「作惡的人」(太七21~27)。 【代下二十一13】「乃行以色列諸王的道,使猶大人和耶路撒冷的居民行邪淫,像亞哈家一樣,又殺了你父家比你好的諸兄弟。」 〔呂振中譯〕「乃是走以色列諸王的路,使猶大人和耶路撒冷的居民變節去服事別的神,像亞哈家使以色列人變了節一樣;你並且殺死了你父親家比你好的眾兄弟;」 〔原文字義〕「道」道路;「行邪淫」犯姦淫(信仰上和道德上)。 〔文意註解〕「乃行以色列諸王的道,使猶大人和耶路撒冷的居民行邪淫,像亞哈家一樣,又殺了你父家比你好的諸兄弟」:『以色列諸王的道』指拜巴力等偶像假神;『行邪淫』指拜偶像假神。 【代下二十一14】「故此,耶和華降大災與你的百姓和你的妻子、兒女,並你一切所有的。」 〔呂振中譯〕「那麼你就看吧、永恆主必大大擊打你的人民、你的妻子和兒女、跟你一切的財物。」 〔原文字義〕「大災(原文雙字)」巨大的(首字);瘟疫,船然並,重擊。 〔文意註解〕「故此,耶和華降大災與你的百姓和你的妻子、兒女,並你一切所有的」:『降大災』指神的懲罰,包括疾病和外患(參15~17節)。 與非利士人和亞拉伯人的戰爭成就了這一預言。即,正如預言所說,除了他最小的兒子約哈斯之外,全部戰死(參17節;代下二十二1),而且王宮裡所有的財寶和他的妻子全部被擄掠一空(參17節)。 【代下二十一15】「你的腸子必患病,日加沉重,以致你的腸子墜落下來。’”」 〔呂振中譯〕「你本身呢、必患重病,腸子的病,直到你的腸子病日日沉重的緣故都墜出來。”』」 〔原文字義〕「腸子」腸子,內臟;「日加沉重(原文三字)」病(首字);日子,時間(次字和末子原文相同)。 〔文意註解〕「你的腸子必患病,日加沉重,以致你的腸子墜落下來」:『腸子必患病』這是對他毫無「心腸」地殺害親兄弟(參4節)的最佳懲罰;『腸子墜落』指直腸嚴重脫垂。 【代下二十一16】「以後,耶和華激動非利士人和靠近古實的阿拉伯人來攻擊約蘭。」 〔呂振中譯〕「後來永恆主激動了非利士人和貼着古實邊緣的亞拉伯人的心來攻打約蘭。」 〔原文字義〕「激動」喚醒,奮起;「非利士」移居者;「古實」他們的黑;「阿拉伯」沙漠,曠野。 〔文意註解〕「以後,耶和華激動非利士人和靠近古實的阿拉伯人來攻擊約蘭」:『非利士人』居住在猶大的西面,地中海沿岸;『古實的阿拉伯人』居住在阿拉伯半島的東南方。 【代下二十一17】「他們上來攻擊猶大,侵入境內,擄掠了王宮裡所有的財貨和他的妻子、兒女,除了他小兒子約哈斯(又名亞哈謝)之外,沒有留下一個兒子。」 〔呂振中譯〕「他們上來攻擊猶大,闖進境內,擄掠了王宮所有的財物,以及他的兒女、妻子;除了他的小兒子約哈斯〔又名亞哈謝〕之外,沒有給他剩下一個兒子。」 〔原文字義〕「擄掠」擄去,掠奪;「財貨」財產,物品;「約哈斯」耶和華已奪取;「亞哈謝」神所養活的,主所有。 〔文意註解〕「他們上來攻擊猶大,侵入境內,擄掠了王宮裡所有的財貨和他的妻子、兒女」:『王宮』指在耶路撒冷以外的別宮,因當時耶城並未遭受敵軍蹂躪,故約蘭、王后亞她利雅,以及她所生的兒子亞哈謝並未受害。 「除了他小兒子約哈斯(又名亞哈謝)之外,沒有留下一個兒子」:意指約蘭其他居住在別宮裡的妻妾和她們所生的兒女全都被擄。 〔話中之光〕(一)神早已預知大衛的後裔會像約蘭這樣行惡,也一再發出嚴肅的警告(參代下七19~21;申二十八);但神的預知卻沒有妨礙祂賜下應許,也不等於祂每次都會阻止敗壞的發生。因為人看到的都是眼前,神卻是在永恆裡看任何人、事、物。祂看到我們的源頭是亞當,亞當的後裔不犯罪才希奇。但神的憐憫正是要臨到罪人,所以神還是在管教之中給約蘭留下「小兒子約哈斯」來繼承大衛的王位。因為神的應許不會因著人的無知和犯罪而落空,而要由祂自己「親口應許,親手成就」(代下六15)。 【代下二十一18】「這些事以後,耶和華使約蘭的腸子患不能醫治的病。」 〔呂振中譯〕「這些事以後、永恆主擊打了約蘭,使他的腸子患了不能醫治的病。」 〔原文字義〕「不能醫治(原文雙字)」沒有,缺乏(首字);醫治,痊癒(次字)。 〔文意註解〕「這些事以後,耶和華使約蘭的腸子患不能醫治的病」:『耶和華使』可見他這病是出於神的懲治,醫生束手無策。 【代下二十一19】「他患此病纏綿日久,過了二年,腸子墜落下來,病重而死。他的民沒有為他燒什麼物件,像從前為他列祖所燒的一樣。」 〔呂振中譯〕「這樣日過一日,過了二年,他的腸子老是因病而墜出來,他就因病重而死。他的人民沒有為他舉行甚麼焚燒禮,像從前為他列祖所焚燒的一樣。」 〔原文字義〕「纏綿日久」日子,時間;「墜落下來」離開,出來。 〔文意註解〕「他患此病纏綿日久,過了二年,腸子墜落下來,病重而死」:『纏綿日久』仍不知悔改;『腸子墜落』指最終腸子潰爛脫肛。 「他的民沒有為他燒什麼物件,像從前為他列祖所燒的一樣」:百姓通常為逝世的王焚燒香料、物件等,以表紀念。本句意指他死後不受百姓懷念。 【代下二十一20】「約蘭登基的時候年三十二歲,在耶路撒冷作王八年。他去世無人思慕,眾人葬他在大衛城,只是不在列王的墳墓裡。」 〔呂振中譯〕「約蘭登極的時候三十二歲;在耶路撒冷作王有八年;他去世沒有人思慕。人將他埋葬在大衛城裏,只是不在諸王的墳墓裏。」 〔原文字義〕「思慕」渴望,珍惜。 〔文意註解〕「約蘭登基的時候年三十二歲,在耶路撒冷作王八年」:約蘭在世僅活了四十年。 「他去世無人思慕」:『無人思慕』約蘭死後百姓既沒有為他燒香(參19節),也沒有哀念。 「眾人葬他在大衛城,只是不在列王的墳墓裡」:前句是出於對他父祖輩的尊敬,後句則是直接給他打臉,認為他不值得受尊敬。 〔話中之光〕(一)除了約蘭之外,約阿施和烏西雅也因生前的惡行而沒有葬在列王的墳墓裡(參代下二十四25;二十六23)。惡人的墓和義人的墓分開,意味著人死後,義人的靈魂和惡人的靈魂也將永遠分開。即到了末日,義人復活得生,惡人復活定罪(參約五28~29)。 叁、靈訓要義 【】 ──
黃迦勒《基督徒文摘解經系列──歷代志下註解》 參考書目:請參閱「歷代志下提要」末尾處 |