歷代志下第十四章註解 壹、內容綱要 【亞撒王蒙神喜悅與幫助】 一、除掉偶像,勸民遵行律法,國中太平(1~8節) 二、倚靠神勝過強敵,掠奪敵人大量財物(9~15節) 貳、逐節詳解 【代下十四1】「亞比雅與他列祖同睡,葬在大衛城裡。他兒子亞撒接續他作王。亞撒年間,國中太平十年。」 〔呂振中譯〕「亞比雅跟他列祖一同長眠,人將他埋葬在大衛城裏;他兒子亞撒接替他作王。儘亞撒在住的日子、猶大地都太平、有十年。」 〔原文字義〕「亞比雅」耶和華是父親;「亞撒」醫治者;「太平」平靜,安靜。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代下十四2】「亞撒行耶和華他神眼中看為善為正的事,」 〔呂振中譯〕「亞撒行了永恆主他的神所看為好為對的事。」 〔原文字義〕「善」好的,令人愉悅的;「正」筆直的,正確的。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代下十四3】「除掉外邦神的壇和邱壇,打碎柱像,砍下木偶,」 〔呂振中譯〕「他除掉了外人祭壇和邱壇,打碎了崇拜柱子,砍下了亞舍拉神木,」 〔原文字義〕「除掉」轉變方向,出發;「打碎」折斷;「砍下」砍掉。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代下十四4】「吩咐猶大人尋求耶和華他們列祖的神,遵行祂的律法、誡命; 」 〔呂振中譯〕「吩咐猶大人要尋求永恆主他們列祖的神,遵行他的律法誡命。」 〔原文字義〕「尋求」尋找,求問;「律法」法律,指引;「誡命」誡命,命令。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代下十四5】「又在猶大各城邑除掉邱壇和日像,那時國享太平;」 〔呂振中譯〕「他又從猶大各城除掉了邱壇和香壇。在他手下中享太平。」 〔原文字義〕「除掉」轉變方向,出發;「日像」太陽柱像。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代下十四6】「又在猶大建造了幾座堅固城。國中太平數年,沒有戰爭,因為耶和華賜他平安。」 〔呂振中譯〕「他又在猶大建造了幾座堡障城;因為地方太平,這些年之中都沒有戰事,是因為永恆主使他得享平靜。」 〔原文字義〕「建造」建造,重建;「堅固」防禦工是,要塞。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代下十四7】「他對猶大人說:“我們要建造這些城邑,四圍築牆,蓋樓,安門,做閂;地還屬我們,是因尋求耶和華我們的神;我們既尋求祂,祂就賜我們四境平安。”於是建造城邑,諸事亨通。」 〔呂振中譯〕「他對猶大人說:『我們要修造這些城,讓四圍有墻,有譙樓,有門,有閂;地還在我們手下〔原文:面前〕,因為我們尋求永恆主我們的神;我們既尋求他,他就使我們四面平靜。』於是他們就修造,而且很順利。」 〔原文字義〕「諸事亨通」昌盛,成功。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代下十四8】「亞撒的軍兵,出自猶大拿盾牌拿槍的三十萬人;出自便雅憫拿盾牌拉弓的二十八萬人。這都是大能的勇士。」 〔呂振中譯〕「亞撒有軍隊,拿大盾牌或槍的猶大人有三十萬;拿盾牌或拉弓的便雅憫人有二十八萬:以上這些人都是有力氣英勇的人。」 〔原文字義〕「猶大」讚美;「便雅憫」右手之子;「大能」力量,能力;「勇士」強壯的男子。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代下十四9】「有古實王謝拉率領軍兵一百萬,戰車三百輛,出來攻擊猶大人,到了瑪利沙。」 〔呂振中譯〕「有古實人謝拉率領了軍兵一百萬,戰車三百輛,出來攻擊猶大人,直來到瑪利沙。」 〔原文字義〕「古實」他們的黑;「謝拉」升起;「瑪利沙」山頂。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代下十四10】「於是亞撒出去與他迎敵,就在瑪利沙的洗法谷彼此擺陣。」 〔呂振中譯〕「於是亞撒出去迎擊他;彼此就在瑪利沙的洗法谷擺上陣來。」 〔原文字義〕「迎敵」面,臉;「洗法」守望塔;「擺陣(原文雙字)」戰爭,戰役(首字);安排次序,擺好陣式(次字)。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代下十四11】「亞撒呼求耶和華他的神說:“耶和華啊,惟有你能幫助軟弱的,勝過強盛的。耶和華我們的神啊,求你幫助我們;因為我們仰賴你,奉你的名來攻擊這大軍。耶和華啊,你是我們的神,不要容人勝過你。”」 〔呂振中譯〕「亞撒向永恆主他的神呼求說:『永恆主阿,在強盛者與軟弱無力者之間,除了你以外是沒有幫助者的。永恆主我們的神阿,求你幫助我們;因為我們依靠着你,我們奉你的名去對付這蜂擁軍兵。永恆主阿,你纔是我們的神;不要讓人有把握勝過你哦。』」 〔原文字義〕「幫助」援助,支持;「軟弱」力氣,力量;「勝過」在…之中;「強盛」很多,大量;「仰賴」倚靠;「大軍」蜂擁而上,大量群眾。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代下十四12】「於是耶和華使古實人敗在亞撒和猶大人面前,古實人就逃跑了;」 〔呂振中譯〕「於是永恆主把古實人擊敗在亞撒和猶大人面前,古實人就逃跑了。」 〔原文字義〕「逃跑」逃離,飛奔。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代下十四13】「亞撒和跟隨他的軍兵追趕他們,直到基拉耳。古實人被殺的甚多,不能再強盛,因為敗在耶和華與祂軍兵面前。猶大人就奪了許多財物,」 〔呂振中譯〕「亞撒和跟隨的兵眾追趕了他們、直到基拉耳;古實人仆倒,沒有一個存活的;因為他們在永恆主和永恆主的軍兵面前被打得粉碎;猶大人〔原文:他們〕就奪取了非常多掠物。」 〔原文字義〕「基拉耳」一個寄宿處;「奪了」拿走,帶走。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代下十四14】「又打破基拉耳四圍的城邑;耶和華使其中的人都甚恐懼。猶大人又將所有的城擄掠一空,因其中的財物甚多,」 〔呂振中譯〕「他們又擊破了基拉耳四圍的所有的城;因為各城的人都起了懼怕永恆主的心。猶大人又將所有的城掠劫一空,因為各城有可掠劫的財物很多。」 〔原文字義〕「打破」打擊,擊打;「恐懼」懼怕;「擄掠」搶劫,掠奪。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 【代下十四15】「又毀壞了群畜的圈,奪取許多的羊和駱駝,就回耶路撒冷去了。」 〔呂振中譯〕「連群畜的圈〔原文:帳棚〕他們也擊破,把許多羊和駱駝牽了走,回耶路撒冷去。」 〔原文字義〕「毀壞」打擊,擊打;「奪取」擄掠。 〔文意註解〕「 〔話中之光〕(一) 叁、靈訓要義 【】 ──
黃迦勒《基督徒文摘解經系列──歷代志下註解》 參考書目:請參閱「歷代志下提要」末尾處 |